野菜

【アラブ料理】野菜のトマトソース煮込み。味付きご飯の作り方も。

0

【アラブの煮込み料理】と味付きご飯

[野菜のトマトソース煮込み(4人分)]
ミンチ牛肉150g
ミックスベジタブル240g
玉ねぎ1個
トマト1個
じゃがいも1個
ニンニク2〜3かけ
トマトペースト大さじ3
塩小さじ1/2〜1
胡椒少々
ミックススパイス小さじ1弱
クミン小さじ1
固形スープの素1個
水600ml

[味付きご飯]
米4合(約600g)
塩大さじ1
オリーブオイル大さじ1
ローリエ1枚
水適量

[Arab stewed dish] and seasoned rice

[Vegetable stewed in tomato sauce (for 4 people)]
Minced beef 150g
Mixed vegetable 240g
1 onion
1 tomato
1 potato
2-3 pieces of garlic
3 tbsp tomato paste
1/2 to 1 teaspoon of salt
A little pepper
A little less than 1 teaspoon of mixed spice
1 teaspoon cumin
1 A soup cube
600 ml of water

[Seasoned rice]
Rice 4 go (about 600 g)
1 tablespoon salt
1 tablespoon of olive oil
1 bay leaf
Appropriate amount of water

ポイントは、クミン。
クミンを入れると、異国情緒がぐっと盛り上がります。
今回はミックスベジタブルを使いましたが、他の煮込める野菜ならなんでも大丈夫です。
本来アラブでは、インゲン豆を使い「ファスーリヤ」(そのままインゲン豆というアラビア語)という料理名になります。
アラブ家庭料理の定番です。
大きな肉を使っても良いですが、煮込む時間がかかるので、我が家ではいつもミンチ牛肉を使っています。

The point is cumin.
When you add cumin, the exoticism will be much more exciting.
I used mixed vegetables this time, but any other simmered vegetables are fine.
Originally in Arab, the name of the dish is “Fasuria” (Arabic for green beans) using green beans.
It is a staple of Arab home cooking.
You can use big meat, but it takes time to stew, so I always use minced beef at home.